Humeurs/Umori Poèmes/Poesie

Humeurs/Umori Poèmes/Poesie

Por Kadda Benkhira, Fausto Giudice

Formato: EPUB  
Disponibilidad: Descarga inmediata

Sinopsis

Kadda Benkhira est un poète algérien de langue française vivant à Oran Kadda Benkhira è un poeta algerino di lingua francese che vive ad Orano Traduction italienne par Silvana Fioresi, traduzione italiana di Silvana Fioresi LE VIEIL HOMME _Pardonnez-moi ! Dit un vieil homme aux jeunes rassemblés autour de lui. Pardonnez-moi de vous avoir effrayés et par mon cri et par mon rire. La misère a fait de moi un être à part. Je ne crie pas comme tout le monde. Je ne pleure pas comme tout le monde. Je ne ris pas comme tout le monde… Mais je vous rassure ! Mon humanité ne m'a jamais quitté ! Elle est toujours là ! _Si El Haaaadj ! Fait le plus âgé des garçons en tapotant le dos voûté du vieillard. C'est dans les milieux huppés que l'humanité ne cesse de se défigurer ! IL VECCHIO _Scusatemi! Dice un vecchio ai giovani riuniti intorno a lui. Scusatemi per avervi spaventato con le mie grida e le mie risate. La miseria ha fatto di me un essere a parte. Non grido come gli altri. Non piango come gli altri. Non rido come gli altri… ma state tranquilli! La mia umanità non mi ha mai abbandonato! È sempre con me! _Ehi, signore! Dice il più grande dei ragazzi picchiettando la schiena curva del vecchio. È negli ambienti altolocati che l'umanità si sfigura senza sosta!

Fausto Giudice